Падпішыся на нашу медыйную рассылку!
Кожны тыдзень атрымлівай на пошту: якасныя магчымасці (гранты, вакансіі, конкурсы, стыпендыі), анонсы івэнтаў (лекцыі, дыскусіі, прэзентацыі, прэс-канферэнцыі) і карысны кантэнт
Дата вебинара перенесена с 30 июля на 5 августа.
Любое массовое скопление людей может привести к непредвиденным последствиям.
Пресс-клуб предлагает журналистам, блогерам, фотографам, операторам пройти мастер-класс по подготовке к работе в потенциально опасных условиях (при проведении массовых акций).
Наш спикер – Дмитрий Рачковский, специалист Белорусского Красного Креста, тренер по первой помощи и психосоциальной поддержке.
На вебинаре вы узнаете:
Также у участников будет возможность задать спикеру интересующие вопросы.
Дата и время: 5 августа (среда), 16:00.
Дедлайн регистрации – 5 августа, 14:00.
1. Жмите красную кнопку регистрации прямо сейчас.
2. 5 августа после 15:00 проверьте свой email (ВНИМАНИЕ: иногда рассылка попадает в папку «Спам» или «Промоакции»).
3. Ближе к 16:00 перейдите по ссылке, которую вы получите в письме.
Как журналистам работать во время массовых волнений. Инструкция по безопасности
Как журналистам обезопасить себя во время выборов. Конспект лекции юриста Олега Агеева
Кожны тыдзень атрымлівай на пошту: якасныя магчымасці (гранты, вакансіі, конкурсы, стыпендыі), анонсы івэнтаў (лекцыі, дыскусіі, прэзентацыі, прэс-канферэнцыі) і карысны кантэнт
Что отличает вас от конкурентов? И в чём ваша уникальная ценность? Эти вопросы задают всем редакциям, которые обращается за поддержкой к донорам, ищут инвесторов или хотят получать деньги прямо от читателей. Те, кто даёт наиболее ясный и убедительный ответ, повышает свой шанс выиграть в гонке за внимание и ресурсы.
АнлайнУ вас есть готовая проектная идея, вы понимаете её ценность для аудитории и ваша команда с вами согласна – что дальше? Как добиться того, чтобы донор поддержал «текучку», а не только новые эксперименты? Всегда ли проектная поддержка плоха, а институциональная хороша? Как перевести собственные KPI на понятный и убедительный для донора язык? Ответы на все эти вопросы будут на онлайн-тренинге «Переведи на донорский».
Анлайн